There is something timeless about reading. With Dio Risa, knowledge and imagination meet in a space where curiosity knows no boundaries.
In a digital age filled with distractions, finding trusted information is rare. Dio Risa is more than an eBook; it’s a bridge to understanding and discovery.
Every page of Dio Risa carries a spark of thought and experience. It invites reflection and intentional reading.
Dynamic content fetched from news sources and Wikipedia enriches this page below:
Hola a todos! Hemos discutido coon una amiga, qué es lo correcto, "dió" o "dio"...es palabra aguda terminada en vocal, y deberÃa llevar tilde, pero al parecer es una excepción...alguien que sepa??
No estoy del todo de acuerdo, Pitt. A cada niño se le dio un caramelo = Un caramelo fue dado a cada niño A cada niño se le dieron (varios) caramelos = (Varios) caramelos fueron dados a cada niño. Aunque la verdad es que la frase suena un poco forzada, en español no optarÃamos por esta estructura de manera natural como primera opción.
Si decimos: Dio a luz su segundo hijo. ¿Qué entiendes? Dos opciones, o bien el segundo hijo dio a luz, o bien, alguien dio a luz a un segundo hijo, ¿no? Por eso no podemos omitir aquà "a" que indica que es complemento directo y no sujeto. ¿No crees? Por cierto, en qué entrada del Panhispánico pone eso (¿en relación con qué?). Saludos.
Hola foreros Yo querÃa saber la diferencia entre "me di cuenta" y "me dio ceunta". Cuando uno ha notado algo sobre si mismo tiene que usar "me di cuenta". Y cuando uno ha notado algo tiene que usar "me dio cuenta". Por Dios saqueme de la oscuridad!!!! Por favor, deme ejemplos de las dos...
Many patients use this types of expressions. What would be the best way to interprete them? "Me dio aire; agarré aire; me dio como un aire". Thanks a million!
Hola amigos. Quisiera saber cual es la diferncia estilistica entre los verbos parir y dar la luz? Se puede usar los dos en la conversación cotidiana? Gracias por su contestación. Hernada
¡Hola a todos! Tengo una duda, es decir no sé si usar el pretérito imperfecto o perfecto simple en el siguiente contexto: Durante nuestra ausencia, nuestra vecina cada dÃa (les) daba/dio de comer a nuestros gatos. Gracias de antemano.
When would this phrase be used? I believe spirito santo means "holy spirit or holy ghost" but where does dio or God fit in here? Is it a saying that is not translating properly? Is it a song? Is it a book? I would love to know. Grazie
To make that vision real, we’ve built a system that makes discovering Dio Risa as natural as turning a page. You can read online instantly or download a free PDF for offline use.