AI generated article from Bing
Hola a todos! Hemos discutido coon una amiga, qué es lo correcto, "dió" o "dio"...es palabra aguda terminada en vocal, y debería llevar tilde, pero al parecer es una excepción...alguien que sepa??
No estoy del todo de acuerdo, Pitt. A cada niño se le dio un caramelo = Un caramelo fue dado a cada niño A cada niño se le dieron (varios) caramelos = (Varios) caramelos fueron dados a cada niño. Aunque la verdad es que la frase suena un poco forzada, en español no optaríamos por esta estructura de manera natural como primera opción.
Hola foreros Yo quería saber la diferencia entre "me di cuenta" y "me dio ceunta". Cuando uno ha notado algo sobre si mismo tiene que usar "me di cuenta". Y cuando uno ha notado algo tiene que usar "me dio cuenta". Por Dios saqueme de la oscuridad!!!! Por favor, deme ejemplos de las dos...
Si decimos: Dio a luz su segundo hijo. ¿Qué entiendes? Dos opciones, o bien el segundo hijo dio a luz, o bien, alguien dio a luz a un segundo hijo, ¿no? Por eso no podemos omitir aquí "a" que indica que es complemento directo y no sujeto. ¿No crees? Por cierto, en qué entrada del Panhispánico pone eso (¿en relación con qué?). Saludos.
Hola amigos. Quisiera saber cual es la diferncia estilistica entre los verbos parir y dar la luz? Se puede usar los dos en la conversación cotidiana? Gracias por su contestación. Hernada
¡Hola a todos! Tengo una duda, es decir no sé si usar el pretérito imperfecto o perfecto simple en el siguiente contexto: Durante nuestra ausencia, nuestra vecina cada día (les) daba/dio de comer a nuestros gatos. Gracias de antemano.
When would this phrase be used? I believe spirito santo means "holy spirit or holy ghost" but where does dio or God fit in here? Is it a saying that is not translating properly? Is it a song? Is it a book? I would love to know. Grazie
Many patients use this types of expressions. What would be the best way to interprete them? "Me dio aire; agarré aire; me dio como un aire". Thanks a million!
Stuck translating a bc spanish to engish need some help: "Se dio lectura a la presente acta y conformes con su contenido la ratifican y firman quienes en ella intervinieron y saben hacerlo y quienes no imprimen su huella digital. Doy fe". Any help will be appreciated!
One of my students from Guanajuato, Mexico asked me to go to the nurse. I asked him why and he said, "es que me dio aire en el ojo". I told him I could not tell the nurse that he had air in his eye because it sounds silly. He looked at me like I was crazy and defended the phrase saying, "es que...